[Release] Doraemon Classic TV Series 1979 (Việt Sub)

Cửa hàng game Nintendo nShop

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT
Doraemon Classic TV Series





Thông tin Volume 1:
Số tập lẻ: 16

- Tập 1: Thành phố tùy ý muốn.
- Tập 2: Bánh quy biến hình
- Tập 3: Bánh mỳ giúp trí nhớ
- Tập 4: Nam châm rắc rối
- Tập 5: Búp bê khủng bố
- Tập 6: Vợ của Nôbita
- Tập 7: Chạy trời không khỏi nắng
- Tập 8: Săn khủng long
- Tập 9: Câu chuyện cái bình bể
- Tập 10: Ba đỏ một đen
- Tập 11: Máy ảnh ma thuật
- Tập 12: Con tàu trong lòng đất
- Tập 13: Cây bút thần kỳ
- Tập 14: Đổi mẹ cho nhau
- Tập 15: Máy bay tí hon
- Tập 16: Cánh cửa phòng trọ

Thông tin Volume 2:
Số tập lẻ: 16

- Tập 1: Nghệ thuật đi cà kheo
- Tập 2: A! Hôn, Hôn, Hôn!
- Tập 3: Bộ đồ nghề giao thông
- Tập 4: Mi-mi đáng yêu
- Tập 5: Kị binh đồ chơi
- Tập 6: Cờ cá chép
- Tập 7: Cuộc thi đồ cổ
- Tập 8: Xếp giấy thật vui
- Tập 9: Găng tay thuần hóa
- Tập 10: Tổ tiên của chúng mình
- Tập 11: Cô gái như hoa bách hợp
- Tập 12: Cây sáo thần
- Tập 13: Máy ảnh thời gian
- Tập 14: Ai cầu hôn trước?
- Tập 15: Máy đặt chỗ trước
- Tập 16: Hồ ly tinh

Release Info:

Video: H264
Audio: Japanese - AAC 2.0
Resolution: 640x480
Subtitles: Vietnamese (Doraemon-FC)

Thành viên thực hiện:
Translator: Doko, unkown
Editor: golemsmk, Doko
Karaoke FX: Doko, apih
Timing: Doko
Encoder: Doko, Sokimy
Quality Checking: Doko

Download Links:

VOLUME 1​


MediaFire - Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 - Mirror

EmbedUpload - Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7


VOLUME 2

MediaFire - Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Folder

Password giải nén: Doraemon FanClub

Hướng dẫn

Xem chi tiết tại đây: http://www.nintendovn.com/forum/showthread.php?t=11535

Từ Volume 2 trở đi sẽ không có password.
 

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT
Up lại lần 2, đã có link MediaFire hoàn chỉnh. Mời mọi người.

Hừ, up xong, tự comment. ):|

Mọi người xem xong cho Nman xin cái comm đi chớ.

À quên, lưu ý với mọi người là vì lý do kỹ thuật nên các tập lẻ chưa thể cắt ra được. Có khi phải vài hôm nữa mới có.
 

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT
Hôm qua mình cũng định upload lên megaupload, nhưng nghĩ đã số mọi người sợ host này (vì trước đay khá "tai tiếng") nên không upload. Đợi khi nào sửa lại mạng thì Nman sẽ up cho bạn.

Nhân tiện, part nào bị lỗi thế bạn?
 

dark_pearl

Super Moderators
Thành viên BQT
@tibitibo: lỗi corrupt đã dc nintendoman huong dan fix phía trên rùi đó bạn. Trong phần Hướng dẫn đó ( theo ý kiến riêng mình là bạn nên fix hết toàn bộ 7 part rùi giải nén thì ok hơn)

@Nintendoman: Các file mình fix lỗi là Part 1, 2, 4. mà thui. Nhưng mình chạy fix hết 7 part luôn cho an toàn ^^
 

dark_pearl

Super Moderators
Thành viên BQT
Chất lượng phim thì ok ^^, Giờ khó tìm dc bản nào đẹp như vậy lắm.

Dịch thì mình cảm giác đôi lúc ko đúng lắm(ý kiến riêng thui nha).
 

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT
Thực ra cũng có thể dịch đúng hoàn toàn, nguyên văn cả các tên như Nobita-kun, Shizuka-chan,... nhưng cái chính là mình muốn mang lại cảm giác quen thuộc với những ai đã đọc truyện, nên giữ nguyên tên, và vì thế cần phải thay đổi một số chỗ. Một lý do chủ quan nữa là vì nhóm làm hiện chỉ có 1 người nên phần Quality Checker chưa được tốt.

Cảm ơn bạn đã góp ý ^^ Khoảng 1 tháng sau sẽ ra Doraemon - Doraemi-chan: MiniDora SOS và Volume 2.
 

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT
Doraemon - Doraemi-chan: MiniDora SOS là một short movie, có phát hành DVD riêng về chuyến phiêu lưu của Doramini như bạn đã biết.

Còn Volume 2 chắc khỏi phải nói nhỉ, vol 2 mình sẽ thay kara-fx mới.
 

tibitibo

Nấm nhỏ
Mình rất quan tâm đến loạt Doraemon classic volume của bạn,nhất là cách thể hiện phần Sub :) Tuy nhiên mình ko hiểu lý do thế nào mà khi convert sang DPG nó lại ko có Sub :(.Hy vọng nếu có thể,trong tương lai bạn sẽ có chỉnh sữa để coi như là enjoy doraemon on DS :P Mong bạn lun nhiệt huyết với box Doraemon tuy đang gặp trở ngại là chỉ làm có 1 mình :)
 

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT
Hi, dễ lắm bạn ạ. Bạn chỉ cần dùng chương trình convert của ImTOO hoặc Xilisoft (mình thì đang dùng Xilisoft Video Converter Ultimate 5.1.26.0624). Sau đó, bạn vào Menu Tools > Preferences > Tab Convert > Đánh dấu vào ô "Use DirectShow Decoder Preferentially":



Nhưng, convert ra DPG thì sub bé lắm đó bạn ạ :)

Còn đây là file sub rời:

http://azsharing.com/t99iigjxtxnb/Dialogue_Only.ass.html
 

Nintendoman

Anime God
Thành viên BQT
À ờ, quên chưa seed (tại hôm nọ phải ghost lại máy :D)

Còn upload lên các host khác thì Nman chưa dám, vì ít có thời gian quản lý lắm. Cứ để tạm MF đã.
 

Bình luận bằng Facebook

Pokémon Center

Pokémon Center Việt Nam

Cộng đồng Facebook của NintendoVN

Top