Hề hề, bản này độc edit và set màu thôi, phần trans tớ nản check lại lắm. Nhiêù chỗ công nhận bưạ thật, nhưng cũng chả biết làm thế nào.
Chắc cậu cũng hiểu trans những phim Doraemon nó khó thế nào. Thậm chí có những câu nó nói bậy thật (VD, lúc mấy đứa oánh nhau ở mấy cái thiên thạch), nhưng cũng phải dịch cho nó văn hóa đi một tí. Đấy là còn chưa kể từ "Ráp" nghe rất gần "rape"
Mà chưa hết, còn bản SD nữa, bản này encode trực tiếp từ DVD gốc.
Mà thôi, thú thật là do lôĩ của tớ trong khâu trans, cái này chắc cậu cũng biết là project đầu tiên của tớ mà
Chắc cậu cũng hiểu trans những phim Doraemon nó khó thế nào. Thậm chí có những câu nó nói bậy thật (VD, lúc mấy đứa oánh nhau ở mấy cái thiên thạch), nhưng cũng phải dịch cho nó văn hóa đi một tí. Đấy là còn chưa kể từ "Ráp" nghe rất gần "rape"
Mà chưa hết, còn bản SD nữa, bản này encode trực tiếp từ DVD gốc.
Mà thôi, thú thật là do lôĩ của tớ trong khâu trans, cái này chắc cậu cũng biết là project đầu tiên của tớ mà