- Hiện tại mình đang có Doraemon Movie từ 1980 đến 2008 phiên bản của một nhóm rip Trung Quốc với thông số mẫu như sau :
và Edit dễ dàng với Aegisub. Rất tiện lợi cho các nhóm FanSub khi làm sub cho bộ này.
- Mình rất yêu thích Doraemon và muốn sưu tập đủ bộ của Doraemon Movie này nhưng khả năng có hạn về ngôn ngữ nên muốn cung cấp bộ RAW này cho nhóm nào làm về Doraemon Movie Sub Việt.Nếu bạn nào có nhu cầu xin liên hệ về mail mxdpro@yahoo.com. Vì mạng có hạn nên ko upload đc.Chỉ share = thiết bị di động khu vực HCM - Q.Bình Thạnh
- Thông cảm dùm chỉ share cho nhóm và cá nhân lấy làm RAW để sub.Không có share lung tung nên bạn nào thật sự có nhu cầu hãy liên hệ.
- Mong sao Project này được thực hiện nhanh chóng và hoàn thiện để cho cộng đồng Doraemon có một bộ sưu tập trọn vẹn tuyệt vời theo đúng ngôn ngữ Việt của mình.
- Cảm ơn các bạn đã quan tâm.
- Hiện tại phiên bản này đã có sẳn Sub Chinese bằng .SRT Mã UTF-8General
Complete name : 1980.mkv
Format : Matroska
File size : 393 MiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 594 Kbps
Encoded date : UTC 2009-02-18 14:06:16
Writing application : mkvmerge v2.0.2 ('You're My Flame') built on Feb 21 2007 23:40:55
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 13 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@5.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 32mn
Nominal bit rate : 493 Kbps
Width : 576 pixels
Height : 432 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.083
Title : DVDRIP
Writing library : x264 core 56 svn-680
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=6 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=120 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=493 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30
Language : Japanese
Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : Yes
Format settings, PS : Yes
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 32mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 22.05 KHz
Title : 国语
Language : Chinese
Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : Yes
Format settings, PS : Yes
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 32mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Title : 粤语
Language : Chinese
Audio #3
ID : 4
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : Yes
Format settings, PS : Yes
Codec ID : A_AAC
Duration : 1h 32mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : 日语
Language : Japanese
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : chs
Language : Chinese
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : cht
Language : Chinese
và Edit dễ dàng với Aegisub. Rất tiện lợi cho các nhóm FanSub khi làm sub cho bộ này.
- Mình rất yêu thích Doraemon và muốn sưu tập đủ bộ của Doraemon Movie này nhưng khả năng có hạn về ngôn ngữ nên muốn cung cấp bộ RAW này cho nhóm nào làm về Doraemon Movie Sub Việt.Nếu bạn nào có nhu cầu xin liên hệ về mail mxdpro@yahoo.com. Vì mạng có hạn nên ko upload đc.Chỉ share = thiết bị di động khu vực HCM - Q.Bình Thạnh
- Thông cảm dùm chỉ share cho nhóm và cá nhân lấy làm RAW để sub.Không có share lung tung nên bạn nào thật sự có nhu cầu hãy liên hệ.
- Mong sao Project này được thực hiện nhanh chóng và hoàn thiện để cho cộng đồng Doraemon có một bộ sưu tập trọn vẹn tuyệt vời theo đúng ngôn ngữ Việt của mình.
- Cảm ơn các bạn đã quan tâm.