Review Metroid Prime: Hunters - Những Tay Súng Cừ Khôi

Cửa hàng game Nintendo nShop

kamus

Thành viên lâu năm
Phát Triển: Nintendo Software Technology Corporation
Phát Hành: Nintendo
Thể Loại: Phiêu lưu góc nhìn thứ nhất (FPS)
Lượng Người Chơi:
1 người chơi (single player)
1-4 người chơi (multiplayer)
[YOUTUBE]<object width="480" height="385"><param name="movie" value="
"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="
" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object>[/YOUTUBE]​
GIỚI THIỆU

Metroid Prime Hunters là một game FPS và phiêu lưu cho hệ máy cầm tay Nintendo DS. Nó được phát triển bởi Nintendo Software Technology của Mỹ và được phát hành bởi Nintendo ở Bắc Mỹ vào tháng 3 năm 2006, tại Châu Âu và Úc vào tháng 5 năm 2006, và tại Nhật Bản vào tháng 6 năm 2006. Khi Nintendo DS tung ra thị trường vào năm 2004, máy được bán kèm với bản demo đầu tiên của Metroid Prime Hunters, với tiêu đề là Metroid Prime Hunters: First Hunt, tại nhiều nước.


Vào mở đầu của trò chơi, cơ quan điều hành của thiên hà, Liên Đoàn Thiên Hà (Galactic Federation), yêu cầu thợ săn tiền thưởng Samus Aran điều tra một thông điệp bí ẩn có nguồn gốc từ hệ thống mặt trời Alimbic (hay còn được biết là Alimbic Cluster). Khi đi qua khắp hệ thống, Samus đã phát hiện ra rằng cách đây khá lâu, một sinh vật có tên là Gorea đã phá hủy hầu hết các nền văn minh hoà bình mà những người Alimbic đã từng sống ở đó. Trước khi nó có thể gây thêm tổn hại, các Alimbic đã nhốt kín Gorea lại. Samus biết được rằng Gorea đã gửi truyền tin đến Liên Đoàn Thiên Hà, và cô ta phải đánh bại sinh vật này trước khi nó thoát khỏi ngục tù ở giữa những thiên hà của nó.


Những đánh giá nói chung là thuận lợi về phía trò chơi. Sự khen ngợi hầu hết đều tập trung vào gameplay và đồ họa của nó. Metroid Prime Hunters đã nhận được nhiều giải thưởng vinh dự, bao gồm Editors' Choice Award từ IGN, mà còn được gọi là trò chơi Best DS Action Game của năm 2006. Nintendo Power đã trao giải là Best Graphics, Best Shooter/Action Game và Best Wi-Fi Functionality. Hơn 410,000 bản sao của trò chơi đã bán được trong Bắc Mỹ vào tháng đầu tiên phát hành và nó là trò chơi bán chạy hạng tư trong tháng đầu tiên ra mắt tại Nhật Bản. Game có hỗ trợ Rumble Pak.


GAMEPLAY

Single Player

Mặc dù các trò chơi trong loạt Metroid Prime thường được phân loại là những trò chơi hành động-phiêu lưu, hãng Nintendo lựa chọn để phân loại Metroid Prime Hunters vào thể loại phiêu lưu góc nhìn thứ nhất riêng biệt hơn nhằm làm nổi bật sự tập trung trên việc điều hướng và khám phá. Trò chơi không giống với các tiền bối của nó với việc loại bỏ sự hỗ trợ nhắm bắn, gameplay hướng về hành động nhiều hơn, và bao gồm cả chế độ multiplayer.

Bạn sẽ điều khiển Samus Aran, người được trang bị một bộ Power Suit cho phép cô tiếp cận với gunship của mình từ bất cứ nơi đâu. Cô có thể scan bất cứ vật thể nào trong trò chơi; gunship sẽ gửi trả lại thông tin tương thích được lấy từ cơ sở dữ liệu của nó. Power Suit mang lại cho Samus những khả năng nhảy cao siêu; cô có thể nhảy giữa không trung để tiếp cận đến các vị trí cách xa. Arm Cannon (Tay Súng) là vũ khí được gắn liền với Power Suit, mà cô sử dụng nó để tấn công các kẻ thù. Để đi vào những đường hầm nhỏ, Samus có thể cuộn thành một quả bóng (Morph Ball), một hình thể khác của Power Suit làm giảm kích cỡ của cô xuống một cách đáng kể. Trong hình thể này, cô có được một nguồn cung cấp bomb không giới hạn nhưng chỉ được phép dùng ba quả một lần. Cô có thể dùng bomb để tự vệ và phá hủy các vật thể nhỏ.


Trong Metroid Prime Hunters, màn hình trên của Nintendo DS cho thấy HUD của Samus được nhìn từ tấm kính che mặt của cô, và hiện lên số lượng đạn còn lại của vũ khí đang được chọn cùng với năng lượng của cô ta; những trò chơi trong multiplayer, số lần giết đối phương và thời gian còn lại trong vòng đấu cũng được hiển thị. Màn hình cảm ứng phía dưới biểu thị radar. Khi bạn sử dụng cách điều khiển mặc định, việc di chuyển được điều khiển bằng cách sử dụng D-pad, và ngai ngắm thì điều khiển bằng cách vạch bút stylus dọc theo màn hình cảm ứng.



Multiplayer

Metroid Prime Hunters có tính năng multiplayer hỗ trợ lên đến bốn người chơi cùng lúc và bao gồm những khả năng chat, voice chat, cùng bảy chế độ multiplayer khác nhau có sẵn trong 22 trường đấu riêng biệt. Trong đó, bạn có thể điều khiển Samus hoặc một trong sáu thợ săn tiền thưởng khác có đặc tính trong phương thức chơi đơn. Mỗi thợ săn tiền thưởng có một alt-form duy nhất, chẳng hạn như Morph Ball của Samus, và một vũ khí đặc biệt. Máy chủ của trò chơi có thể thiết lập những tùy chọn cho các giới hạn về điểm và thời gian, và hạn chế việc sử dụng radar. Những nhân vật do máy điều khiển với các trình độ kỹ năng khác nhau có thể được thêm vào trò chơi nếu tối đa bốn người không được đáp ứng.

CỐT TRUYỆN

Theo bảng niên đại dòng games Metroid, Metroid Prime Hunters được diễn ra sau Metroid Prime và trước Metroid Prime 2: Echoes.

Vào mở đầu của trò chơi, cơ quan quản trị của thiên hà, Liên Đoàn Thiên Hà, nhận được một thông điệp ngoại cảm kỳ lạ có trình bày rằng chìa khoá cho "ultimate power" (sức mạnh tối thượng) nằm trong hệ thống mặt trời Alimbic. Liên Đoàn truyền thông điệp đến thợ săn tiền thưởng Samus Aran, yêu cầu cô đến điều tra và tìm lấy được sức mạnh này. Sáu thợ săn tiền thưởng từ các nơi khác cũng nhận được thông điệp và tiến hành đến hệ thống mặt trời Alimbic để khẳng định sức mạnh cho chính họ. Thông qua sự điều tra của các hành tinh và trạm không gian quỹ đạo mặt trời Alimbic, Samus dần dần ráp lại từng phần lịch sử của chủng tộc Alimbic với nhau. Cô phát hiện ra rằng họ là một xã hội hoà bình, có tinh thần, phát triển cao. Xã hội không tưởng Alimbic đã bị tiêu tan khi một thiên thạch đâm vào hành tinh, và trong ấy lồi ra một sinh vật khổng lồ có tên là Gorea.


Gorea

Sinh vật này nhân bản cấu trúc tế bào của các Alimbic, bắt chước cả về thể chất với vũ khí của họ, và phá hủy nền văn minh của họ. Không thể ngăn chặn hành vi bạo lực của Gorea, sức mạnh cuối cùng của chủng tộc họ đã biến đổi chính họ thành năng lượng ngoại cảm tập trung, sau đó giam cầm Gorea vào "Seal Sphere", mà họ đã đặt trong một starship được gọi là Oubliette (Seal Sphere là một vật tạo tác do các năng lượng siêu nhiên của những Alimbic kết hợp tạo ra, mục đích để giam cầm cái ác đang được biết đến như là Gorea.). Con tàu phải được khởi động vào một không gian rạn nứt được gọi là Infinity Void, chỉ được mở ra khi tám chiếc chìa khoá là "Octoliths" thu thập đủ. Sau khi thoát khỏi sự tuần tra của các thợ săn tiền thưởng khác, Samus lấy lại được tám Octoliths và mở Infinity Void. Tại đây, cô và sáu thợ săn khác đương đầu với Gorea, người đã tạo ra thông điệp ngoại cảm trong một sự nổ lực để tự giải thoát chính nó. Sau khi con quái vật này hấp thụ những năng lực các đối thủ của Samus, cô đánh bại Gorea bằng cách sử dụng vũ khí Alimbic gọi là "Omega Cannon".


Rồi Oubliette bắt đầu nổ tung, Samus cũng như những thợ săn khác di tản lên tàu của họ để tẩu thoát. Sau đó, trong bộ trang phục Zero Suit của mình, ba linh hồn Alimbic xuất hiện trước mặt Samus, và vẫy chào cô với lòng kính trọng.

"]Vào mở đầu của trò chơi, cơ quan quản trị của thiên hà, Liên Đoàn Thiên Hà, nhận được một thông điệp ngoại cảm kỳ lạ có trình bày rằng chìa khoá cho "ultimate power" (sức mạnh tối thượng) nằm trong hệ thống mặt trời Alimbic. Liên Đoàn truyền thông điệp đến thợ săn tiền thưởng Samus Aran, yêu cầu cô đến điều tra và tìm lấy được sức mạnh này. Sáu thợ săn tiền thưởng từ các nơi khác cũng nhận được thông điệp và tiến hành đến hệ thống mặt trời Alimbic để khẳng định sức mạnh cho chính họ. Thông qua sự điều tra của các hành tinh và trạm không gian quỹ đạo mặt trời Alimbic, Samus dần dần ráp lại từng phần lịch sử của chủng tộc Alimbic với nhau. Cô phát hiện ra rằng họ là một xã hội hoà bình, có tinh thần, phát triển cao. Xã hội không tưởng Alimbic đã bị tiêu tan khi một thiên thạch đâm vào hành tinh, và trong ấy lồi ra một sinh vật khổng lồ có tên là Gorea.

Gorea

Sinh vật này nhân bản cấu trúc tế bào của các Alimbic, bắt chước cả về thể chất với vũ khí của họ, và phá hủy nền văn minh của họ. Không thể ngăn chặn hành vi bạo lực của Gorea, sức mạnh cuối cùng của chủng tộc họ đã biến đổi chính họ thành năng lượng ngoại cảm tập trung, sau đó giam cầm Gorea vào "Seal Sphere", mà họ đã đặt trong một starship được gọi là Oubliette (Seal Sphere là một vật tạo tác do các năng lượng siêu nhiên của những Alimbic kết hợp tạo ra, mục đích để giam cầm cái ác đang được biết đến như là Gorea.). Con tàu phải được khởi động vào một không gian rạn nứt được gọi là Infinity Void, chỉ được mở ra khi tám chiếc chìa khoá là "Octoliths" thu thập đủ. Sau khi thoát khỏi sự tuần tra của các thợ săn tiền thưởng khác, Samus lấy lại được tám Octoliths và mở Infinity Void. Tại đây, cô và sáu thợ săn khác đương đầu với Gorea, người đã tạo ra thông điệp ngoại cảm trong một sự nổ lực để tự giải thoát chính nó. Sau khi con quái vật này hấp thụ những năng lực các đối thủ của Samus, cô đánh bại Gorea bằng cách sử dụng vũ khí Alimbic gọi là "Omega Cannon".


Rồi Oubliette bắt đầu nổ tung, Samus cũng như những thợ săn khác di tản lên tàu của họ để tẩu thoát. Sau đó, trong bộ trang phục Zero Suit của mình, ba linh hồn Alimbic xuất hiện trước mặt Samus, và vẫy chào cô với lòng kính trọng.

[/SPOILER]​
ĐỒ HỌA VÀ ÂM THANH

Là một trò chơi được phát triển từ bản kỹ thuật demo cho NDS, đồ hoạ trong Metroid Prime Hunters vô cùng ấn tượng, Nintendo thực sự dành nhiều thời gian để đánh bóng trò chơi này đến một kết thúc tao nhã. Môi trường được thể hiện tốt, tạo chi tiết đáng ngạc nhiên cho NDS và có rất nhiều hiệu ứng đặc biệt khắp nơi. Samus và các thợ săn tiền thưởng có những ảnh động tỉ mỉ, các chi tiết nhỏ như đôi mắt sinh động hay áo giáp sáng ngời khiến chúng sống động như thật. Metroid Prime Hunters là một trong những game có đồ hoạ đẹp nhất trên NDS. Các hiệu ứng âm thanh thì rất tuyệt và kết hợp rất tốt với các kỹ xảo hình ảnh, mặc dù cũng không có gì nổi bật nhiều để chỉ ra, âm thanh giống như phần lớn của dòng Prime, tái tạo lại tất cả các hiệu ứng ám ảnh và âm nhạc mà dòng Prime trong Gamecube đã trình làng.


KẾT LUẬN
Gameplay: 8.5 (Tiết tấu nhanh và phù hợp với fan FPS hardcore)​
Đồ Hoạ: 10 (Tạo ấn tượng cho NDS)​
Âm Thanh: 9.5 (Âm thanh giải trí tuyệt vời trên thiết bị cầm tay)​
Cốt Truyện: 9.0 (Cốt truyện có chiều sâu)​
TỔNG KẾT: 9.0
Mặc dù hệ thống điều khiển hơi khó khăn và cứng nhắc của game đòi hỏi người chơi phải có khả năng thích ứng cao, nhưng Metroid Prime Hunters dễ dàng giành ngôi vị game bắn súng góc nhìn thứ nhất xuất sắc nhất. Với danh hiệu là trò chơi hay nhất của năm thì tội gì bạn không thử nhĩ.
 

LightGem

Nightingale
Thành viên BQT
chà, mò lên tận wikipedia để dịch mà sao có nhiều chỗ hổng quá :))
kamus không đọc phần Development à
 

LightGem

Nightingale
Thành viên BQT
đọc để biết sai chỗ nào, với bổ sung vài thông tin nếu cần, ai bảo đọc là phải dich đâu =.=

vài lỗi nhé, đọc xong nhớ sửa, bắt buộc đấy >:)
-Số người chơi là 1 và từ 1-4 khi chơi wifi
-Bản demo là bản được bán kèm với DS fat chứ không phải bản mà Metroid Hunter được phát triển lên
-Cái "trong nhiều nước" để cuối câu vô duyên quá, kamus chỉnh lại là "tại nhiều nước" hoặc bỏ luôn đi
-Cốt truyện thì bỏ vào spoil, cái này là luật bất thành văn rồi
-Còn cách dịch không muốn sửa thì thôi, không thèm nói nữa :|
(mà bài này kamus dùng chương trình nào dịch thế, không giống phong cách google lắm :-?)
nhưng phong cách máy móc thì không lẫn đi đâu được
 

kamus

Thành viên lâu năm
-Số người chơi là 1 và từ 1-4 khi chơi wifi (Đã Sửa)

-Bản demo là bản được bán kèm với DS fat chứ không phải bản mà Metroid Hunter được phát triển lên (Phần đồ hoạ àh? :-?)

-Cái "trong nhiều nước" để cuối câu vô duyên quá, kamus chỉnh lại là "tại nhiều nước" hoặc bỏ luôn đi (Đã Sửa)

-Cốt truyện thì bỏ vào spoil, cái này là luật bất thành văn rồi (Đã sửa)

-Còn cách dịch không muốn sửa thì thôi, không thèm nói nữa :| (mà bài này kamus dùng chương trình nào dịch thế, không giống phong cách google lắm :-?
nhưng phong cách máy móc thì không lẫn đi đâu được) (Thế cách dịch phải thế nào mới đc đây :|, chương trình gì trời)
 

Ashera

Nấm bình thường
Cái này chắc là chương trình gì dịch rồi, có lẽ là google xong chỉnh lại, đọc không thông lắm, với cả Kamus chắc không bao giờ dùng từ "cô ta" để ám chỉ Samus đâu.
 

kamus

Thành viên lâu năm
Nghĩ sao cũng đc, dịch thì làm theo bản dịch chứ, dùng từ "cô ta" thì liên quan gì :| chữ she với her nhiều nghĩa, tớ ko ghi cô ta vậy ghi là "bà ta" chắc 8-}

P.S: LG giải đáp cho mình câu 2 và câu 4 đi.
 

LightGem

Nightingale
Thành viên BQT
bởi vậy mới bảo đọc Development đi =.=

#2: bản Metroid Prime: Hunter đầu tiên được phát hành là bản demo trong E3, sau đó bản demo này được đóng hộp lại và tặng kèm cho những ai mua máy DS fat khi máy mới ra (2004), đến 2006 thì game ra bản chính thức, thế thôi
(hỏi thêm câu nữa nhé, kamus biết demo là gì không)

#4: cốt truyện của wow_wow thiên về giới thiệu system của game hơn là cốt truyện nên để ngoài cũng được, còn của kamus lộ cả kết thúc dễ làm người chơi mất hứng nên mình mới bảo bỏ vào spoil
 

kamus

Thành viên lâu năm
bởi vậy mới bảo đọc Development đi =.=

#2: bản Metroid Prime: Hunter đầu tiên được phát hành là bản demo trong E3, sau đó bản demo này được đóng hộp lại và tặng kèm cho những ai mua máy DS fat khi máy mới ra (2004), đến 2006 thì game ra bản chính thức, thế thôi
(hỏi thêm câu nữa nhé, kamus biết demo là gì không)
Hiểu nhầm ý rồi :-w ai chẳng biết là bản first hunt là bản demo của hunters :-w game hay nhạc demo là phiên bản chưa hoàn chỉnh sao ka lại ko biết :-w

Mình hỏi là Gem kêu chỉnh sửa khúc nào mà liên quan đến vấn đề đó kìa =.= thấy chả có khúc nào.
 

wow_wow

Thành viên lâu năm
Story có thể để ở ngoài ví dụ như giới thiệu ở phần đầu game, còn phần còn lại: giữa game và kết thúc tớ có spoil gì đâu mà kamus bắt lỗi hả ;))
Mà chả hiểu sao tớ cứ thấy đọc ko trôi chảy, Kamus sửa lại cho nghe văn phong việt nam tí với chứ, để thế này đọc thấy nhức đầu thế nào ấy :bee:
Chỉ là góp ý thôi, no offense :-j
 

kamus

Thành viên lâu năm
uh, góp ý như wow wow nghe rất là dễ chịu :emot-sissies:

cũng đang định sửa lại đây =.=, mình có bắt lỗi gì đâu, ý mình là sao phần story của mình lại phải nằm trong spoil ý, lấy của wow wow làm ví dụ thôi :D.
 

sonchuaquy

Nấm nhỏ
mặc dù ko trôi chảy lắm nhưng vẫn ok, bây giờ thì tớ đã hiểu cốt truyện rồi, hoá ra cuối cùng 6 thằng hunter kia vẫn còn sống à, tưởng bọn nó bị Gorea hút sinh lực rồi =.=
 

LightGem

Nightingale
Thành viên BQT
sửa rồi thì thôi :">

nói thật, bài của kamus đưa cho google dịch thấy còn suông hơn :| dịch bài không có nghĩa là chỉnh sửa lại bài do máy dịch mà là sửa lại câu chữ cho phù hợp với văn hóa và ngữ pháp VN, kiểu dịch của kamus thấy giống máy của máy hơn :))

nói thế thôi, không bắt kamus chỉnh lại bài đâu, chỉ cần kamus nhanh hoàn thành bài kia thôi, vậy nhé :P
 

wow_wow

Thành viên lâu năm
uh, góp ý như wow wow nghe rất là dễ chịu

cũng đang định sửa lại đây =.=, mình có bắt lỗi gì đâu, ý mình là sao phần story của mình lại phải nằm trong spoil ý, lấy của wow wow làm ví dụ thôi .
Bỏ vào spoil sẽ làm nó ko giống bài review lắm (giống guide :))) Kamus có lẽ nên viết lại phần cốt truyện hoặc lượt bỏ phần kết thúc đi, nạn nhân đầu tiên là sonchuaquy đó =))
Như cách viết của tớ, tuy viết cốt truyện nhưng thực tế khi vào game người ta sẽ biết ngay, vì đó là phần mở đầu và lý do có cuộc hành trình này :D
 

kamus

Thành viên lâu năm
sửa rồi thì thôi :">

nói thật, bài của kamus đưa cho google dịch thấy còn suông hơn :| dịch bài không có nghĩa là chỉnh sửa lại bài do máy dịch mà là sửa lại câu chữ cho phù hợp với văn hóa và ngữ pháp VN, kiểu dịch của kamus thấy giống máy của máy hơn :))

nói thế thôi, không bắt kamus chỉnh lại bài đâu, chỉ cần kamus nhanh hoàn thành bài kia thôi, vậy nhé :P
Bỏ vào spoil sẽ làm nó ko giống bài review lắm (giống guide :))) Kamus có lẽ nên viết lại phần cốt truyện hoặc lượt bỏ phần kết thúc đi, nạn nhân đầu tiên là sonchuaquy đó =))
Như cách viết của tớ, tuy viết cốt truyện nhưng thực tế khi vào game người ta sẽ biết ngay, vì đó là phần mở đầu và lý do có cuộc hành trình này :D
Thôi, để chỉnh lại bài này cho phù hợp ngữ pháp VN hơn =.= + rút ngắn phần cốt truyện lại. Dù sao cũng là lần đầu tiên tự làm review và bây giờ đã và sẽ rút kinh nghiệm cho review tiếp theo :">.

I can do the best i can for Metroid ;)).
 

sonchuaquy

Nấm nhỏ
Bỏ vào spoil sẽ làm nó ko giống bài review lắm (giống guide :))) Kamus có lẽ nên viết lại phần cốt truyện hoặc lượt bỏ phần kết thúc đi, nạn nhân đầu tiên là sonchuaquy đó =))
Như cách viết của tớ, tuy viết cốt truyện nhưng thực tế khi vào game người ta sẽ biết ngay, vì đó là phần mở đầu và lý do có cuộc hành trình này :D
mình beat game này lâu rồi nên không phải là nạn nhân \m/ chính mình là người muốn kamus viết bài này để hiểu rõ về nội dung game mà :)
 

Bình luận bằng Facebook

Pokémon Center

Pokémon Center Việt Nam

Cộng đồng Facebook của NintendoVN

Top