Tại sao Nintendo lại thích dùng từ "new"?
Nếu bạn để ý thì sẽ nhận thấy trong vài năm vừa qua, Nintendo đã thêm từ "new" vào rất nhiều game, sản phẩm của mình. Đảo nhanh qua một cái chúng ta có New Super Mario Bros., New Super Mario Bros. 2, Yoshi's New Island, Animal Crossing: New Leaf và cả "New" Nintendo 3DS. Tại sao hãng lại thích từ này đến vậy? Trong một cuộc phỏng vấn ngắn với Part-Time Gamers, Chris Pranger, người chuyên bản địa hóa (dịch game, sản phẩm...) cho Nintendo đã cho chúng ta biết lý do của việc từ "new" xuất hiện trên nhiều thứ về nguyên lý thì không còn "mới" nữa.
"Trong tiếng Nhật, "new" nghe rất hay và cho cảm giác phấn khích. Đó là lý do tại sao các nhà phát triển game Nhật Bản lại thích từ "new" đến vậy."-Chris Pranger
Vậy tại sao khi được dịch sang tiếng Anh, người ta vẫn để từ này dù nó nghe khá bình thường. Pranger cũng từng nhiều lần đề cập việc này với các nhà phát triển game người Nhật, rằng từ "new" trong tiếng Anh sẽ không mang cùng sắc thái phấn khích như tiếng Nhật. Tuy nhiên, các nhà phát triển vẫn thấy điều đó không sao cả, miễn là từ này không gây phản cảm hay rối loạn là được. Do đó, từ "new" vẫn được Nintendo xài rất nhiều.

(Theo Google Translate)