Từ điển Anh-Việt; Việt-Anh trên DS (Đã có thể gõ dấu tv)

Cửa hàng game Nintendo nShop

Và cuối cùng sự chờ đợi đã được đáp trả bằng phiên bản tuyệt vời >:D< Từ điển Anh Việt - Việt Anh chạy trên hệ máy Nintendo DS đã gần như hoàn chỉnh chỉ sau chưa đầy 1 tuần Bảo liên hệ với tác giả về lỗi font . Chúng ta hãy cùng nhau nói lời cám ơn đến sesa nào . Anh em nhào vô download đi :

Download bản 8 pre 5 [gõ được tiếng việt có dấu]


Lưu ý :
_ Định dạng nén là 7z để tiện cho việc upload vì thế nếu bạn không giải nén file download dc thì vui lòng tải chương trình tại : http://jaist.dl.sourceforge.net/sourceforge/sevenzip/7z442.exe
_ Sau khi download về giải nén file ra 1 folder NewDicts , bạn chép cả folder này vào thẻ nhớ và chạy , ko cần làm thêm gì hoặc sửa đổi tên folder để tránh tình trạng sai đường dẫn ko chạy dc .

DS Muôn năm !!! DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!

*** sesa là tác giả làm nên phần mềm này , người Đài Loan. Từ điển chạy dựa trên từ vựng có sẵn của hệ thống Newdict nên số lượng ngôn ngữ rất phong phú . Việt Nam chúng ta là một trong những người may mắn dc tác giả ưu tiên fix font chữ đầu tiên . Nếu các bạn tìm thấy lỗi gì trong bản này có thể post ở đây , Bảo sẽ góp ý cho tác giả hoàn thiện hơn ở phần sau . Bản mới này vẫn còn 1 vài ký tự không hiển thị tốt lắm , nhưng nói chung là tạm chấp nhận dc .

Hiện tại từ điển Anh-ViệtViệt-Anh trên máy Nintendo DS đã hoàn tất và test thành công 100 % Tuy nhiên vẫn còn một số lỗi nhỏ và vấn đề nghiêm trọng nhất là font chữ tiếng việt (do tay code là người Trung Quốc) . Bảo đã nói chuyện bên ấy và tác giả hứa sẽ update trong version tới .

Giờ bạn nào rảnh liệt kê giúp mình bản chữ tiếng việt có dấu (vd : á à ả ã ạ â ầ ấ ẩ ẫ ậ ă ằ ắ ẵ ẳ ặ ... full nhe) Bên mình hỗ trợ càng sớm thì dự án sẽ mau chóng hoàn thành , DS lại thêm 1 tính năng pro :myemo0131:

@ Ai muốn test thử bản lỗi font thì có thể liên hệ mình . Mình sẽ send cho (sắp tới sẽ up lên host cho anh em down)

_ Ngoài ra chương trình này đã hoàn tất phần Anh - Trung Quốc ; Anh - Nhật ... Giờ chỉ còn Anh - Việt thui

Bản có gõ dấu tiếng việt của anh Fanha:

đã có thể gõ dấu tiếng việt cho NewDictS

download từ đây:

NewDictS v0.8 Pre5 Package
http://www.mediafire.com/?9mjmvzvmtz1

thông tin lấy từ: http://bbs.tvgame360.com.tw/viewthread.php?tid=21913&extra=page=1

sau khi down load xong, giải nén, bạn sẽ thấy có một cái folder IME ở bên trong.

download file đính kèm. giải nén vào folder IME của NewDictS.

@Tiểu Bảo: Bảo liên lạc với tác giả bằng cách nào vậy? Fanha cần biết format của cái IME tiếng nhật. làm kiểu của nó thấy pro hơn.

#EDIT:

àh, quên nói rõ hơn, đây là bản chưa chính thức, bản chính thức là v0.7r thì ko có chức năng thay bộ gõ, nhưng tương lai sẽ có. :)

file IME gốc là tiếng Nga, nếu sửa trong config thì sẽ có thể gõ tiếng Nga nhưng sẽ mất phần gõ tiếng nhật.

sau khi thay cái file mặc định bằng file đính kèm (do Fanha edit), bạn sẽ có thể gõ dc chữ việt.

do cái này chưa đc support chính thức từ tác giả nên chỉ sửa tạm thôi. dùng cũng hơi bất tiện.

do số lượng phím trên bàn phím bị giới hạn, nên chỉ có thể gõ những ký tự có dấu viết thường.

để gõ dc tiếng việt, các bạn click vào cái ô màu xanh (ko có hình hay chữ) ở phần bộ gõ. bạn sẽ thấy dc một vài ký tự có dấu tiếng việt, nhưng chưa đủ, bấm vào caplock sẽ có các ký tự còn lại.
fanha99 nói:
hi all,

có một số bạn ko biết cách nào để có dc bàn phím tiếng việt cho NewDistS. nên Fanha dàng tí thời gian rảnh để viết cái hướng dẫn này.

bước 0: đọc thông tin trong đây để biết thêm thông tin NewDictS

bước 1: các bạn cần download một cái NewDistS (bất kỳ), xử lý để chạy dc trên NDS. Nếu chạy tốt thì tiếp tục bước tiếp theo. nếu ko chạy dc, quay lại bước 0.

bước 2: download v0.8 (hiện tại version mới nhất là v0.8 pre8). sau đó copy file nds của v0.8 vào trong card của bạn. lưu ý là chỉ copy file nds thôi. bạn sẽ có cả 2 version 0.7 và 0.8 nếu như đặt tên khác nhau.

bước 3: download ime.zip, giải nén và copy đè vào trong thư mục ime.

sử dụng: nhấn vào ô vuông màu xanh dương ở góc trái-dưới, bạn sẽ có một số ký tự tiếng việt, nhấn vào phím caps sẽ có các ký tự còn lại.

lưu ý:
- v0.8 mới hỗ trợ bàn phím tự định nghĩa, và cũng chỉ hổ trợ một bàn phím duy nhất.
- 2 file trong file zip do Fanha sửa lại từ bàn phím tiếng nga có sẳn. Fanha sửa mà ko có dc support từ tác giả nên có một số bất tiện khi sử dụng.

good news: thông tin từ chính sesa: src code của newdicts sẽ dc chỉnh lý rồi public theo giấy phép GPL.

sau khi chính thức public, chắc chắn sẽ có nhiều cao thủ nhảy vào phát triển tiếp, và những vấn đề tồn tại của NewDictS sẽ dc khắc phục một cách nhanh chóng.

Fanha cũng rất nóng lòng đợi ngày public. sau khi có src code, Fanha sẽ tham gia vào việc khắc phục các vấn đề liên quan tới tiếng việt. (nếu có thời gian)


@mod: mod có thể edit vài thứ trong bài viết này để có thông tin hoàn chỉnh hơn ko? hiện tại có rất nhiều bài trả lời về cách cài newdicts, cách xử lý các bộ tự điển từ starDict, nhưng rất rời rạc. mod có thể tổng hợp rồi post lên post đầu tiên, mọi ng sẽ đọc dc thông tin dễ dàng hơn. thx
sau một thời gian biệt tích giang hồ thì SESA lão lão (mọi ng trong forum gọi SESA là 大大, mình tạm dịch là lão lão nha) lại tiếp tục nâng cấp chương trình NewDictS, phiên bản mới nhất là 0.8.1.1 (2010/04/10)

và lão lão đã tạo 1 cái blogspot cho riêng thằng này tại: http://newdicts.blogspot.com/

tạm dịch thông tin từ blogspot của lão lão như sau:

2010年4月10日星期六
NewDictS v0.8.1.1 Release
◎ fixed bug freeze khi đọc ebook lớn hơn 32768 dòng.

download:
http://www.mediafire.com/?jmmidj1dy4j

2010年3月6日星期六
NewDictS v0.8.1 Release
◎ support Korean

2010年2月27日星期六
NewDictS v0.8 Release
bên cạnh việc fix một số bug đã biết, v0.8 đã có thêm các feature mới như sau:

◎ 支援組態設定功能 <-- dòng này chưa biết dịch như thế nào
◎ support tự động chuyển đổi chữ phồn thể tiếng trung
◎ add phương pháp gõ chú âm chữ phồn thể
◎ add phương pháp viết hán tự trong tiếng nhật
◎ support keyboard tự định nghĩa của ng dùng <-- cái này từ bản pre đã có, và Fanha đã định nghĩa keyboard tiếng việt
◎ support tra chữ tiếng anh trong ebook mode
◎ support đăng ký chữ đơn <-- hông hiểu là cái khỉ gì
◎ ebook có thể đọc trực tiếp mà ko cần file ifo
Fanha mới down về, đang test thử.

giới thiệu đã xong, việc còn lại là của mọi người, quyết định nâng cấp và nghiên cứu hay ko tùy, ko ép.

ai thấy hay thì vui lòng thx Fanha 1 nhát nhé. Fanha đang kiếm điểm :D

@mod, admin: nếu có update vào trang đầu tiên thì vui lòng để link tới bài viết này để mọi người có thể thx Fanha nhé. 2 bài trc, Fanha hông dc thx gì hết á. toàn là admin hưởng hết à :(

---------- Post added at 10:43 PM ---------- Previous post was at 10:32 PM ----------

ẹc, sau khi post xong, đọc lại mấy bài cũ thì thấy có ng đã giới thiệu v0.8.1 rồi.
http://www.nintendovn.com/forum/showpost.php?p=157578&postcount=319

có cần phải xóa bài của mình hông nhỉ?
 

Unicorn9x

Nấm nhỏ
a á à ả ã ạ
â ấ ầ ẩ ẫ ậ
ă ắ ằ ẳ ẵ ặ
d đ
e é è ẻ ẽ ẹ
ê ế ề ể ễ ệ
i í ì ỉ ĩ ị
o ó ò ỏ õ ọ
ô ố ồ ổ ỗ ộ
ơ ớ ờ ở ỡ ợ
u ú ù ủ ũ ụ
ư ứ ừ ử ữ ự
y ý ỳ ỷ ỹ ỵ

lộn tùng phèo hết cả lên!!:D
 

trthths

NDS Member
a á à ả ã ạ â ấ ầ ẩ ẫ ậ ă ắ ằ ẳ ẵ ặ b c d đ e é è ẻ ẽ ẹ ê ế ề ể ễ ệ g h í ì ỉ ĩ ị k l m n o ó ò ỏ õ ọ ô ố ồ ổ ỗ ộ ơ ớ ờ ở ỡ ợ p q r s t u ú ù ủ ũ ụ ư ứ ừ ử ữ ự v s y ý ỳ ỷ ỹ ỵ
Ko biết đúng ko nữa
 

Chibicomic87

Nấm bình thường
Thành viên BQT
Bảng chữ cái Vietnamese Full(28chữ)
a(á,à,ả,ã,ạ)
ă(ắ,ằ,ẳ,ẵ,ặ)
â(ấ,ầ,ẩ,ẫ,ậ)
b,c,d,đ
e(é,è,ẻ,ẽ,e
ê(ế,ề,ể,ễ,ệ)
g,h
i(í,ì,ỉ,ĩ,ị)
k,l
m,n

o(ó,ò,ỏ,õ,ọ)
ơ(ớ,ờ,ở,ỡ,ợ)
ô(ố,ồ,ổ,ỗ,ộ)
p,q,r,s
t

u(ú,ù,ủ,ũ,ụ)
ư(ứ,ừ,ử,ữ,ự)
x,
y
(ý,ỳ,ỷ,ỹ,ỵ)

Không biết có đủ chưa nhỉ?xin thú thật với bà kon bảng chữ cái tiếng Việt tui ko nhớ thứ tự của từng chữ ehhe tui chỉ dựa vào bảng chữ cái tiếng Anh mà suy ra thôi(cô giáo lớp 1 dạy tui mà nghe đc chắc chết eheh)nơ trong đầu tui chỉ nhớ bảng chữ cái tiếng Nhật và Anh thôi hichic :em20:
 

Huydinh83

Siêu Admin
chương trình cực hay, tra từ nhanh như gió, nhanh hơn cả kim từ điển. Hứa hẹn hỗ trợ cả phát âm. Duy nhất các từ nguyên âm có dấu là chưa hiển thị được. đợi đợi đợi.........
 

Tiểu-Bảo

Super Baby Mario
Thành viên BQT
Do từ điển này lấy source thẳng từ bản PC nên nó có dấu sẵn , nhét vào vỡ font ra . Giải quyết thì chờ thôi bạn à , tác giả cũng cần có thời gian chứ . Họ đã hứa sẽ giải quyết dùm thì yên tâm chờ đi :D Bản sau sẽ up lên cả R4 lẫn SC , yên tâm ^^
 
Em thử rồi tra nhanh và tốt lắm,dùng rất tiện không có gì phàn nàn cả đọc đọc có dấu nữa là ngon hơn mấy cái kim từ điển
 

Tiểu-Bảo

Super Baby Mario
Thành viên BQT
Và cuối cùng sự chờ đợi đã được đáp trả bằng phiên bản tuyệt vời >:D< Từ điển Anh Việt - Việt Anh chạy trên hệ máy Nintendo DS đã gần như hoàn chỉnh chỉ sau chưa đầy 1 tuần Bảo liên hệ với tác giả về lỗi font . Chúng ta hãy cùng nhau nói lời cám ơn đến sesa nào . Anh em nhào vô download đi :

Phiên bản dành cho R4

Phiên bản dành cho SC

Lưu ý :
_ Định dạng nén là 7z để tiện cho việc upload vì thế nếu bạn không giải nén file download dc thì vui lòng tải chương trình tại : http://jaist.dl.sourceforge.net/sourceforge/sevenzip/7z442.exe
_ Sau khi download về giải nén file ra 1 folder NewDicts , bạn chép cả folder này vào thẻ nhớ và chạy , ko cần làm thêm gì hoặc sửa đổi tên folder để tránh tình trạng sai đường dẫn ko chạy dc .

DS Muôn năm !!! DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!DS Muôn năm !!!

*** sesa là tác giả làm nên phần mềm này , người Trung Quốc . Từ điển chạy dựa trên từ vựng có sẵn của hệ thống Newdict nên số lượng ngôn ngữ rất phong phú . Việt Nam chúng ta là một trong những người may mắn dc tác giả ưu tiên fix font chữ đầu tiên . Nếu các bạn tìm thấy lỗi gì trong bản này có thể post ở đây , Bảo sẽ góp ý cho tác giả hoàn thiện hơn ở phần sau . Bản mới này vẫn còn 1 vài ký tự không hiển thị tốt lắm , nhưng nói chung là tạm chấp nhận dc .
 

Tiểu-Bảo

Super Baby Mario
Thành viên BQT
Các bạn dùng phiê bản SC nhớ patch DLDI nhe ( tùy theo SC của mình là gì mà patch ) R4 xài firmware 1.1 thì khỏi cần vì firmware có sẵn chức năng tự động patch . Mình chưa test qua bản SC :)
 
SC phải patch àh T_T hèn chi nãy giờ thử hoài xài không được. Thank anh Bảo đã nhắc. Em patch hoài ko được anh Bảo ơi, cái file này đuôi là sc.nds rồi mà patch rồi chạy cũng vẫn ra màn hình trắng T_T
 
Hix... mình down về và giải nén ra, không làm bất cứ động tác nào hết, chỉ chép thẳng vào thẻ nhớ R4 theo như lời bạn Bảo nói thôi. Khi mình kích họat file NewDictS07n.nds thì vào một màn hình trắng xóa và báo "Can not find any dictionary" Cũng không cách chi thoát ra ngoài được, phải shutdown máy rồi trở lại màn hình chính.

thanks,
 

FROZENSATTHU

Nấm bình thường
uh tôi xài supercard ds cũng ko coi được cái từ điển này:em35: ,mặc dù đã patch dldi :chitmay[1]: ,hem biết tại sao.Ai làm được của supercard ds thì chỉ tôi với :myemo0113: .Chạy được nhưng mà lại hiện lên là not find any dictionary nghĩa là hem có từ nào để coi :biggrin[1]:

lại 1 người cùng cảnh ngộ :em30:
 

Tiểu-Bảo

Super Baby Mario
Thành viên BQT
Vấn đề chỉ nằm ở patch DLDI thôi . Nếu bạn NDS_Newbie không chạy dc trên R4 là do bạn xài bản firmware cũ (1.09) chưa có auto patch DLDI . Bạn thử update firmware lên 1.1 có auto patch DLDI rồi chạy thử xem . Còn ko thì download chương trình patch DLDI (xem ở ngoài có topic sẵn rồi) về patch . Các bạn dùng SC chủ yếu vấn đề vẫn là DLDI . Tiếc mình không dùng SC nên chưa thử cụ thể dc cho bạn :(
 
Hix... mình down về và giải nén ra, không làm bất cứ động tác nào hết, chỉ chép thẳng vào thẻ nhớ R4 theo như lời bạn Bảo nói thôi. Khi mình kích họat file NewDictS07n.nds thì vào một màn hình trắng xóa và báo "Can not find any dictionary" Cũng không cách chi thoát ra ngoài được, phải shutdown máy rồi trở lại màn hình chính.

thanks,
patch DLDI đi thử xem,cho file NewDictS07n.nds vào folder DLDI,click đúp vào file NewDictS07n.nds rồi ấn vài phím bất kỳ đến lúc nó hiện lên patch successfully là đc
 
Có ai dùng supercard mà chạy được chương trình này chưa? Hok biết anh Huy có supercard ko nữa T_T. Bản dành cho Supercard file NewDictS07n có đuôi là sc.nds trong khi DLDI là patch từ nds sang sc.nds. Vậy tại sao phải patch bản supercard, ai giải thix vụ này giùm đi
 

Tiểu-Bảo

Super Baby Mario
Thành viên BQT
patch dldi ko phải là chuyển .nds sang .sc.nds đâu bạn . Đuôi .sc thêm vào chỉ để cho dễ biết là chạy trên SC . Còn patch thực chất nó patch trong file chứ đâu patch cái tên . Xài SC patch DLDI là ổn , mình đã hướng dẫn nhiều người làm dc . Một lưu ý nhỏ là nếu bạn đặt nó nằm ở thư mục riêng nào đó thì sẽ ko chạy dc (có member bị rồi đổ thừa =.=) Thư mục nó phải nhuư thế này :

Thẻ nhớ :
_NewDicts
+ Dict
+ voice
+ NewDictS07n.nds (hoặc NewDictS07n.sc.nds)
 
@long139: Máy nhà mình xài Vista, không biết có khác biệt gì không? Vì làm theo hướng dẫn của bạn, chép file NewDictS07n.nds vào thư mục DLDI, cái mà giải nén về từ moonshell 1.71 gì đấy. Nhưng khi mình làm theo lời bạn là double click vào file thì nó hiện lên cái box thông báo chọn chương trình thích hợp để mở... chứ có hiện lên cái gì nữa đâu?

--> Sau khi tìm hiểu cách patch trên forum này, thì .. cuối cùng mình cài phần mềm để patch, nhưng ... kết quả cũng không khả quan, không hiểu tại sao??? Không lẽ máy mình không tương thích với cái chương trình từ điển này? Mình đau khổ quá, rất khó chịu vì không thể làm gì được. Ai cứu mình với....
 

Bình luận bằng Facebook

Pokémon Center

Pokémon Center Việt Nam

Cộng đồng Facebook của NintendoVN

Top